Дже Гамбопа
"Четыре Дхармы Гамбопы // Драгоценные четки для Высшего Пути"

Четыре Дхармы Гамбопы // Драгоценные четки для Высшего Пути [Изд. 2-е, перераб., и доп.]
Пер. с англ.: Т. Науменко ("Четыре Дхармы")
Пер. с тиб.: Б. Загуменнов (остальные вещи)
СПб: Карма Йеше Палдрон '2003
176с. (О), илл, карманный формат (70x90/32), тир.1000
ISBN 5-94121-005-1
Статус: букинистика
Сохранность: отличная
260 руб
экземпляр(ов) этой книги
[Другие книги Дже Гамбопы] [См. также...] [Задать вопрос]


От издательства:

"Впервые на русском языке опубликованы два важнейших произведения классика тибетского буддизма XII века Дже Гамбопы - `Четыре Дхармы` и `Драгоценные четки для Высшего Пути`. К первому сочинению прилагается подробный комментарий Лонгчена Рабджампы `Драгоценное ожерелье четырех тем`. Второе, как показывает уже название, относится к уровню ваджраяны и представляет собой свод наставлений-афоризмов, написанных ярким, живым и доступным для широкого круга читателей языком.
Приложения включают перевод небольшого произведения Атиши (982-1054) `Драгоценные четки бодхисаттвы`, статью об основных принципах перевода восточных текстов и глоссария."


Содержание:

Линия преемственности школы тибетского буддизма Кагьюпа
Жизнь Гамбопы

Четыре Дхармы Гамбопы
- Четыре Дхармы (тибетский текст)
- Перевод тибетского текста
- А. Берзин. Введение
- Лонгчен Рабджампа "Драгоценное ожерелье четырех тем"
-- Примечания

Драгоценные чётки для Высшего Пути
- Предисловие
- Глава 1. Десять случаев, достойных глубокого сожаления
- Глава 2. Десять необходимых вещей
- Глава 3. Десять [полезных] вещей, которых следует держаться
- Глава 4. Десять случаев для отказа
- Глава 5. Десять вещей, от которых не следует отказываться
- Глава 6. Десять вещей, которые следует знать
- Глава 7. Десять случаев для основательной практики
- Глава 8. Десять случаев, в которых следует усердно практиковать
- Глава 9. Десять вдохновляющих стимулов
- Глава 10. Десять возможностей для ошибок
- Глава 11. Десять ложных отождествлений
- Глава 12. Десять вещей, не являющихся ошибками
- Глава 13. Четырнадцать вещей, лишенных смысла и пользы
- Глава 14. Восемнадцать недостатков у посвятившего себя Дхарме
- Глава 15. Двенадцать необходимых вещей
- Глава 16. Одиннадцать признаков благородного человека
- Глава 17. Десять бесполезных вещей
- Глава 18. Десять вещей, которыми причиняют страдания самим себе
- Глава 19. Десять вещей, приносящих великое благо
- Глава 20. Десять наилучших дхарм
- Глава 21. Десять ошибок-заблуждений у практикующего Дхарму
- Глава 22. Десять необходимых качеств
- Глава 23. Десять вещей, в которых [более] нет необходимости
- Глава 24. Десять более благородных вещей
- Глава 25. Десять вещей, которые хороши в обоих случаях
- Глава 26. Десять достоинств святой Дхармы
- Глава 27. Десять наименований
- Глава 28. Десять поводов для спонтанного возникновения великого блаженства
- Колофон
- Примечания и комментарии
- Литература

Приложения
- Транслитерация тибетского текста. Глава 3
- Атиша "Драгоценные четки Бодхисаттвы"
- Б. Загуменнов "Пойми меня!"
- Глоссарий



экземпляр(ов) этой книги

Другие книги Дже Гамбопы:
"Драгоценное украшение освобождения"


См. также:
Шантидева "Бодхичарья-аватара"
Джамгон Конгтрул "Светоч уверенности"
Джамгон Мипам Ринпоче "Врата, открывающие путь к знанию"
Ургьен Тулку "Повторяя слова Будды"
Кенпо Палдэн Шераб Ринпоче "Врата непостижимой мудрости и сострадания"
Кхенпо Палден Шераб, Кхенпо Цеванг Донгьял "Свет трех драгоценностей"

[Задать вопрос]