|
От издательства:
"`Самоосвобождение путем слушания в бардо` - древний тибетский текст, более известный на Западе как `Тибетская книга мертвых`, впервые был переведен на европейские языки еще в начале нашего века. [...] Уникальность данного перевода в том, что он выполнен не просто ученым, а настоящим носителем тибетской [...] традиции, учителем тибетского буддизма. Драгоценной помощью читателю будет также комментарий, помогающий не только лучше понять смысл таких терминов как карма и перерождение, но самому почувствовать глубину и силу этого древнего учения о смерти и посмертном состоянии."
"Я сознательно изложил текст довольно популярным языком, чтобы он был понятен не только ученым, но и более широкому кругу западных читателей. В то же время, перевод в точности следует тексту оригинала."
|
|
|
Другие книги Намкая Норбу Ринпоче: "Дзогчен - состояние самосовершенства" "Кристалл и Путь Света" "Зеркало великого совершенства" "Йога сновидений и практика естественного света" "Бодхичитта" "Три песни для учеников Чжангчуба Дордже" См. также: Гуру Падмасамхава "Естественное освобождение" Нацог Рандрол "Зеркало полноты внимания" Палдэн Шераб Ринпоче "Шесть бардо" Согьял Ринпоче "Тибетская книга жизни и смерти" Лати Ринпоче "Смерть и перерождение в тибетском буддизме" Чокйи Нима Ринпоче "Путеводитель по жизни и смерти" Беру Кьенце Римпоче "Шесть миров сознания, или Тайна смерти"
|
|